全国统一学习专线 8:30-21:00
对翻译感兴趣,想进入翻译行业,但是学习翻译课程苦求无门?想要成为一名优秀的专业翻译人员?北京外国语大学雅思培训中心的CATTI三级口译提升课程助你高翻梦想的实现一臂之力。
北外雅思的CATTI三级口译提升课程赠送北外CATTI内部教材及资料;课后答疑;无限次录播回放;没有系统的接触过CCATI口译;日常听说流利;能听懂纯英文影视作品;在职口译或口译爱好者适合参加。
多重优势,定制化学习从学员出发,高效学英语
招生对象:备考CATTI三级的学生/在职口译
课程目的:帮助学员通过CATTI三级考试
班级人数:20人左右
课程内容
一、口译基础段:
本模块主讲口译核心课程,以传授英汉即听即译技巧为主,辅助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则、系统授课。
笔记法(严格遵循外交部翻译风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、还原原貌);
短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练);
听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构);
英汉/泽英互译技能(兼顾口语强化、词汇扩充);
视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探);
公众演讲入门;
口译人综合素质提升;
外事礼仪(严格遵循外交部礼宾司准则,强调礼、译整合)
二、口译进阶段:
实用的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力
课程系统讲授:
笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记) ;
口译员双语思维能力训练;
口译员动态思维转换能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出) ;
视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组迅捷实现、顺句驱动的熟练化、译成目的语的精细化) ;
公众演讲强化(兼顾各类考试复试及面试技) ;
职场个人魅力修炼;
CATTI 3级口译真题解析;
口译员知识面扩展;
学员风采